TRANSMUTACIÓN [Parte I] - Capítulo 13
Capítulo 13
“Una deuda de honor”
1658. Francia.
Rivera
del río LOIRA. En direcci SAUMUR.
La mañana había amanecido algo más
fresca que el día anterior, y estar trotando por la rivera del río hacía de
ello un clima mucho más frío. Por el sur, muy al sur, se podían notar unos
nubarrones que amenazaban con cubrir el cielo y esto siempre emocionaba a
nuestro protagonista que era amante de los días lluviosos. No se oían destellos
de tormenta ni tampoco lluvias precipitadas, pero sí que se oscurecía el cielo
a medida que avanzaba el horizonte, con unas nubes grisáceas y algo
malintencionadas. Durante la mayor parte del camino pudo seguir de cerca al río
por un tramo ya acomodado en el terreno. De vez en cuando se desviaba, otras se
acercaba a la corriente para dejar que el caballo bebiese, pero en ningún
momento detuvo al caballo para retroceder ni miró hacia la tierra que ya había
pisado su montura. No se atrevió siquiera a pensar en aquello.
Un gran alivio le había invadido nada
más que se había deshecho del mosquetero, como si hubiese llevado a un huérfano
a un buen convento en vez de dejarlo a mercede de la noche y la bruma. Se
sentía reconciliado consigo mismo y en principio pensó que era la costumbre de
estar solo a la que ya se había hecho, pero era plenamente consciente de que
así eran mejor las cosas, así era como debían de haber sucedido desde el primer
momento y al fin alejaba de sí la culpa de cargar con una víctima más.
En un alto que hizo en el camino para
que su caballo bebiese en una zona del río mucho más baja y llana se planteó
como habrían sucedido las cosas si se hubiese comportado de otra manera. Tal
vez desde el primer momento debía de haberle vendido el caballo y su mosquete,
junto con su espada y todas las otras pertenencias que el mosquetero tuviese a
bien comprarle. Le habría garantizado un buen dinero y muy probablemente no habría
tenido que cargar con la presencia del mosquetero durante un día entero. Por no
hablar del tajo que se habría ahorrado. También pensó que lo mejor que hubiera
podido hacer era haber evitado aquella taberna y haberse limitado a pasar de
largo o ir a otro lugar a tomar un refrigerio. Cualquier cosa menos haber
coincidido con aquél mosquetero, que desde el momento en que posó la mirada en
él no podía deshacerse de esa sensación punzante, de esa quemazón que le
provocaba el recuerdo de aquella mirada.
Aprovechando que estaban parados se
quitó la cuera y se levantó la camiseta, deshaciéndose de la venda que le
cubría el costado. El río portaba agua limpia, y eso le pareció suficiente como
para limpiarse la herida. Se retiró la gasa que cubría la herida y la limpió
como pudo en el agua del río. La humedeció bien y después se la pasó por el
corte. Se sobresaltó y al mismo tiempo le recorrió por el cuerpo un sentimiento
agradable junto con el dolor, pues le recordaba al tacto de las manos del mayor
sobre su cuerpo. Cuando la herida estuvo limpia estuvo largo rato pasándose la
yema de los dedos por encima de los puntos, de la herida, por el costado y
después por el pecho. Una punzada de nostalgia le atravesó el pecho, y se vio
obligado por primera vez a mirar hacia el camino por el que venía. Sintió el
deseo de tentarse imaginándose la idea de que apareciese el mosquetero, de
repente, como había hecho cuando se proponía salir de Loches. Pero nadie apareció.
—Al fin se ha cansado de perseguirme.
—Le dijo el joven con una sonrisa divertida al caballo que pastaba alrededor.
Se quitó el sombrero, empezaba a pegar algo más el sol pero le gustó sentir un
poco la luz en el rostro. Respiró tranquilo y se vanaglorió de la soledad que
había conseguido—. Estorbaba. ¿No crees? Y yo también era un lastre para él.
¡Vendió mi caballo! El muy desagradecido…
Si el caballo hubiera hablado no le
habría dicho más de lo que expresó con un resoplido y meneó la cabeza,
retirándose las crines y volviendo a bajar el morro para pastar y beber agua.
Un pequeño gorrión se precipitó hacia el pasto, graznó un par de veces y
volviendo la cabeza a varias partes de forma automática alzó el vuelo
nuevamente, todo ello seguido de la mirada de Armand. El sonido del rio era
suficiente para que le joven se acomodase mejor en el suelo y soltase un
resoplido, imitando al caballo.
—Quién me mandaría detenerme en
aquella taberna. Nido de víboras. Por poco no me sacan allí las tripas. Muy
caro me ha costado mi mal genio. Tendré que tener cuidado de ahora en adelante.
—Como el caballo parecía ignorarle, el joven frunció el ceño—. Más te vale que
vayas terminando, porque quiero llegar al medio día, no cuando comience a
oscurecer.
…
Taberna
“BOSQUEJO”. ABOISE.
El caballo de Louÿe llegó a la puerta
de la taberna y se bajó de él aún con el ceño fruncido, apesadumbrado y
malhumorado. Había estado todo el camino dirigiendo su mirada al terreno que
dejaba atrás esperanzado de que el joven se hubiese arrepentido de sus palabras
y le siguiese galopando a su caballo, pero no tuvo esa suerte. Cuando llegó a
Amboise todas sus esperanzas se desvanecieron y solo pudo resignarse a la
decisión tomada por el joven.
—Llegas pronto. —Le dijo una voz
conocida que salía en ese mismo momento de la taberna. Era el mismo mosquetero
con el que había quedado allí el día anterior y este se apoyó en el umbral de
la puerta con una mueca pensativa—. Tienes a tu caballo fatigado. ¿Vienes de
muy lejos?
—No mucho. Pero le he apurado en el
último tramo.
—¿Con qué motivo? El general aún no ha
venido. —El mosquetero rubio rodó los ojos con un suspiro ya que no se esperaba
otra cosa de su general pero le desanimaba la idea de que se malgastase más
tiempo. Se pasó la mano por la frente y se quitó el sombrero mientras miraba a
todas partes en derredor de la taberna. El camino estaba más o menos atestado
de personas que iban y venían, se paraban a hablar o a contemplar la nada, como
hacía él—. No has hecho noche aquí. —Dedujo el mosquetero moreno.
—No, Carld.
—¿En Tours, tal vez? Sí que te gusta
esa ciudad. Yo no le encuentro el encanto pero es sin duda un buen refugio para
ti. ¿La posada de siempre?
—La posada de siempre.
—¿La misma mujer? ¡Pero qué digo!
¿Musa? Tal vez hayas tenido suerte esta noche y las musas te hayan iluminado en
un momento de soledad…
—No aparecieron. —Dijo el rubio con
media sonrisa triste y el otro se le quedó mirando con un leve fruncir de ceño
que denotaba más pensamientos de los que estaba a punto de soltar cuando el
rubio le frenó—. ¿Sabes para qué nos reclama el general? Espero que sea algo
realmente grave, o de lo contrario me habré arrepentido de venir.
—No sé si me preocupa más lo que nos
vaya a decir el general o lo que te haya sucedido a ti, compadre. —El moreno le
pasó un brazo por el hombro y le acompañó al interior de la taberna—. Vamos
tómate una copa de vino y me cuentas todo.
—No hay nada que contar. —Dijo el otro
deshaciéndose de su agarre mientras entraba por sí mismo al interior.
—¿No? Después de la reyerta que
tuviste ayer no me extrañaría que te hayas corrido una buena juerga esta noche.
No he visto la espada ni el caballo de ese muchacho contigo. ¿Las has vendido?
—Así es. —Dijo el rubio con una mueca
de desagrado y él otro no pudo evitar sonreírse.
—¡Entonces al vino invitas tú! —Dijo
mientras alzaba el brazo al posadero que le miró desde el otro lado de la
barra. Ambos se sentaron donde ya estaba el mayor acomodado y el camarero les
trajo dos copas de vino.
—Si parezco fatigado es por el camino.
Ha sido largo.
—¿Largo? —Dijo el moreno mientras
chasqueaba la lengua—. ¿Tantos años juntos, al servicio de su majestad, y aún piensas
que no te conozco?
—Si me conoces entonces confía en mí
que no deseas saber nada. Nada más que el camino ha sido eterno y que no tengo
deseos de permanecer aquí demasiado tiempo.
—¿Os llaman en alguna parte? —Dijo,
repentinamente con un tono formal—. ¿Debéis marcharos porque una dama os llama?
¿O son las musas las que os reclaman en otra parte?
—El deber moral. —Dijo el rubio,
dejando al moreno algo confundido. Estuvo a punto de decir algo más pero se
detuvo y bebió del vino saciando sus ansias de confesión.
—Si no me lo quieres contar, adelante.
Pero recuerda que cuando nos conocimos te salvé la vida. Recibí un balazo por ti
y…
—…y yo os cosí la herida. No lo saques
siempre a coalición. Acabará perdiendo su valor anecdótico. —Louÿe torció el
gesto y acabó negando con el rostro, intentando eliminar toda expresión
melancólica de su faz. Se deshizo de sus pensamientos e intentó no llamar más
la atención—. No se hable más de eso. Por favor. ¿Qué ha sido de ti desde ayer?
¿Estuviste hasta tarde en aquella taberna?
—No. Desde que aquel muchacho
desapareció por el horizonte malherido y a rastras yo me fui de allí y vine a
Amboise. No me fiaba mucho de mí mismo y quería estar en la ciudad antes de
emborracharme, por si me desmayaba y no recobraba el conocimiento hasta bien
entrada la mañana.
—¡Que previsor! —Dijo el rubio con
sarcasmo—. ¿Hubo buen ambiente?
—No, en realidad. Pero toda taberna
queda abierta aunque un solo cliente quiera vino.
—Señor mío, como médico he de deciros
que si el vino no os mata lo hará un descuido en plena embriaguez—. Dijo el
rubio con media sonrisa y mientas decía esto no paraba de arañar una astilla
suelta de la madera de la mesa. Carld era un borracho pero nada ingenuo. Ignoró
aquello a pesar de su curiosidad.
—Por suerte solo el vino se llevó mi
dinero. Como apenas había clientes no me jugué nada. —Se encogió de hombros y
en lo que duró aquél gesto dos mosqueteros del cardenal se dejaron ver por la
puerta de la taberna. Apenas entraron y echaron una ojeada alrededor
desistieron de seguir indagando. Louÿe los siguió con la mirada desde le
momento en que asomaron los rostros dentro y coincidieron con el suyo hasta que
se estancaron como dos postes en la entrada, mirando los caballos y ojeando las
pertenecías de estos. Carld siguió con su mirada la de su compañero y frunció
el ceño de la misma manera en que habría hecho cualquiera por aquel extraño
comportamiento de los mosqueteros del cardenal, pero el rostro de Louÿe era más
bien de pasmo y vértigo que de confusión.
Ha sido buena idea no traerle conmigo,
al fin y al cabo. —Se dijo astillando un poco más la mesa con la uña.
—¿Qué crees que hacen aquí?
—No lo sé. —Dijo apresuradamente el
rubio haciendo que el contrario le lanzase una mirada cargada de resentimiento
y curiosidad—. No me mires así. Tal vez busquen a alguien.
—Claro está que buscan a alguien, pero
lo que me extraña es que es la tercera vez en lo que llevo aquí que unos
mosqueteros de su excelentísima asoman por aquí. Si están buscando a alguien lo
están haciendo a fondo. —El rubio se encogió de hombros, bajando la mirada a su
copa de vino y apurándola—. Si no te conociese diría, por la cara de susto que
tienes, que es a ti a quien buscan.
—Estas demente. —Le dijo el rubio
mientras se sacaba la libretilla de la cuera y la ponía sobre la mesa—. Me
conoces de sobra, sabes que soy un hombre honrado.
—También que no sabes mentir. —El
moreno le arrebató la libreta de las manos y la sostuvo en su palma, abriéndose
esta por la página donde la ramita de lavanda descansaba algo aplastada. El
mosquetero más joven intentó arrebatársela al primer intento pero después
comprobó que sería sospechoso y una tontería. Ya estaba leyendo para cuando
quiso recuperarla—. Una tarde de poniente. —Alzó la mirada hacia el rubio y
comenzó a leer el poema.
Una
tarde de poniente
Una
noche de solsticio
La
luna escapa lúgubre
Y
la bruja pide auxilio
El
fuego en su mirada
Resplandece
la mañana
El
corazón clama de amor
Ella
parece lejana.
El
silencio se ha agotado
La
madera cruje, llora.
No
confieso mis pecados
A
Satanás no le importa.
Lleno
el rostro de lunares
Cristales
llenos de ranas
Huesos
bajo las cenizas
Dos
corazones en llamas.
Cuando termina Carld levanta la mirada
y con media sonrisa amarga vuelve el rostro al cuaderno. Levanta una ceja,
medita.
—Sabes que yo no soy muy fan de la
poesía, porque no la entiendo y porque me resulta compleja, pero siempre he
admirado tu afán por escribir y leer…
—No está terminada. —Dijo Louÿe
excusándose pero al mayor no pareció molestarle aquello.
—Diría que estas enamorado. —Dijo el
otro acercándose el cuaderno al rostro para oler la lavanda—. Pero odias la
lavanda y este poema no se parece en nada a las pomposidades que solíais
escribir antes. ¿Dónde están los besos? ¿Dónde han quedado el rubor y las
caricias?
—No es un poema de amor. —Dijo el
joven.
—¿Y de qué sirve la poesía sino para
hablar de amor? Eso es lo que me has dicho en cientos de ocasiones. Así te
justificas cuando escribes hasta pasadas las dos de la mañana. Eso es lo que le
dices a las muchachas y posaderas que conocemos en nuestras aventuras. ¿Esto
qué es?
—No lo sé. —Dijo el otro mientras le
arrebataba y recuperaba el cuaderno. Colocó con cuidado la ramita de lavanda en
su lugar y cerró con cuidado la tapa, volviéndolo a guardar dentro de su cuera
y meditando en su propio poema, que había quedado suspendido en el aire gracias
a las palabras de Carld.
—Yo te diré qué es. Es de todo menos
amor.
—Puede ser.
—Ya no estoy tan seguro de querer
conocer los pensamientos que cruzan tu mente. Pueden ser peligrosos, para
ambos. No sé en qué clase de lio andas metido, pero eres un hombre razonable,
no dejes que las brujas o las ranas te lleven por mal camino. —Antes de que
pudiera decir una sola palabra más el general de ambos apareció por la puerta
acompañado de otros tantos mosqueteros.
Comentarios
Publicar un comentario